The Bible versions listed first properly do not
add the word "his" to 1st Corinthians 5:5. The versions listed secondly
improperly add the word his or something similar to that verse. If
the reader looked carefully over the Greek text's of 1st Corinthians 5:5
linked from the main article. This list makes a good object lesson
about what Bibles are actual translations of the original Greek texts
verses which version's are interpretations or teachings.
King James Version
To deliver such an one unto Satan for the destruction of the flesh, that
the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.
American Standard Version
to deliver such a one unto Satan for the destruction of the flesh, that
the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.
Douay-Rheims
To deliver such a one to Satan for the destruction of the
flesh, that the spirit may be saved in the day of our Lord Jesus Christ.
The Darby Translation
to deliver him, [I say,] [being] such, to Satan for destruction of the
flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.
The Webster Bible
To deliver such one to Satan for the destruction of the flesh,
that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus
Third Millennium Bible
deliver such a one unto Satan for the destruction of the flesh,
that the spirit may be saved in the Day of the Lord Jesus.
World English Bible
are to deliver such a one to Satan for the destruction of the flesh,
that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.
Wycliffe
to betake such a man to Satan, into the perishing of flesh, that the
spirit be safe in the day of our Lord Jesus Christ
Young's Literal Translation
to deliver up such a one to the Adversary for the destruction of the
flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus
American King James Version
To deliver such an one to Satan for the destruction of
the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.
English Revised Version
to deliver such a one unto Satan for the destruction of the flesh, that
the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.
Tyndale New Testament
to deliver him unto Satan, for the destruction of the flesh
that the spirit may be saved in the day of the Lord Iesus.
Wesley's New Testament
with the power of our Lord Jesus Christ, To deliver such an one
to Satan, for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved
in the day of the Lord Jesus.
Geneva Bible
Be deliuered vnto Satan, for the destruction of the flesh, that
the spirit may be saued in the day of the Lord Iesus.
Hebrew Names Version
are to deliver such a one to Hasatan for the destruction of the flesh,
that the spirit may be saved in the day of the Lord Yeshua.
New King James Version
deliver such a one to Satan for the destruction of the flesh,
that his spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.
God's Word Translation
hand such a person over to Satan to destroy his corrupt nature so that
his spiritual nature may be saved on the day of the Lord
English Standard Version
you are to deliver this man to Satan for the destruction of the flesh,
so that his spirit may be saved in the day of the Lord.
New International Version
hand this man over to Satan, so that the sinful nature may be
destroyed and his spirit saved on the day of the Lord.
New American Standard
I have decided to deliver such a one to Satan for the destruction of his
flesh, so that his spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.
Good News Translation
you are to hand this man over to Satan for his body to be
destroyed, so that his spirit may be saved in the Day of the Lord
New Living Translation
Then you must cast this man out of the church and into Satan's
hands, so that his sinful nature will be destroyed and he himself will
be saved when the Lord returns.
New Revised Standard
you are to hand this man over to Satan for the destruction of
the flesh, so that his spirit may be saved in the day of the Lord.
Revised Standard Version
you are to deliver this man to Satan for the destruction of the flesh,
that his spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.
Today's New International Version
hand this man over to Satan for the destruction of the sinful nature so
that his spirit may be saved on the day of the Lord.
Weymouth New Testament
I have handed over such a man to Satan for the
destruction of his body, that his spirit may be saved on the day of the
Lord Jesus.
International Standard Version
turn this man over to Satan for the destruction of his body, so that his
spirit may be saved on the Day of the Lord.
Aramaic Bible in Plain English
And you shall deliver this one to Satan for the destruction of his body,
that he may live in The Spirit in the day of our Lord Yeshua The
Messiah.
Holman Christian Standard
turn that one over to Satan for the destruction of the flesh, so that
his spirit may be saved in the Day of the Lord.
Lexham English Bible
[I have decided] to hand over such a person to Satan for
the destruction of the flesh, in order that his spirit may be saved in
the day of the Lord.
New Century Version
then hand this man over to Satan. So his sinful self will be destroyed,
and his spirit will be saved on the day of the Lord.
New International Reader's Version
When you come together like that, hand that man over to Satan. Then his
sinful nature will be destroyed. His spirit will be saved on the day the
Lord returns
The Message
Hold this man's conduct up to public scrutiny. Let him defend it if he
can! But if he can't, then out with him! It will be totally devastating
to him, of course, and embarrassing to you. But better devastation and
embarrassment than damnation. You want him on his feet and forgiven
before the Master on the Day of Judgment.
Bible in Basic English
That this man is to be handed over to Satan for the destruction of the
flesh, so that his spirit may have forgiveness in the day of the Lord
Jesus.
Complete Jewish Bible
hand over such a person to the Adversary for his old nature to be
destroyed, so that his spirit may be saved in the Day of the Lord.
|